fencer_x: (Deko Flash)
[personal profile] fencer_x
DAMN I want this REALLY REALLY BADLY. *pokes KY* That bottom one would be a GREAT wallpaper, and those images of Daiki and Eiji are *______________*

Also, found this clearfile from Panic Age. Notice Tuti's shirt? :DDDDD tsktsktsk, not smart to wear your boyfriend's swag in official *pnish* pics, you know~ (and damn, Panic Age? That was looooong ago ♥ when he wasn't afraid of showing off~)

Date: 2006-10-02 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] presencedear.livejournal.com
Hi again... This may be a really stupid question, but how would you translate "そうなんですよ"? It's just sorta there; I'm not sure what it relates to because there are complete thoughts before and after. ^__^

Date: 2006-10-02 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] fencer-x.livejournal.com
The "nan" is just kind of emphatic (that's actually a short version of "sou na no desu yo"), so translate it like "sou desu yo"--"that's right"

Date: 2006-10-02 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] presencedear.livejournal.com
Ooohhh!! Duh. Okay. Thanks! :)

Profile

fencer_x: (Default)
fencer_x

December 2018

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page generated 9 July 2025 01:37 am
Powered by Dreamwidth Studios